sábado, 2 de agosto de 2008

Emoticons

Os emoticons foram uma das coisas mais incríveis que já inventaram em termos de línguas! Numa época em que a comunicação instantânea e ao vivo, que antes era exclusivamente oral, passa a ser também bastante exercida por escrito, eles surgiram para resolver o que sempre foi apontado como uma das grandes deficiências desta: a impossibilidade de expressar tons de voz, expressões faciais e corporais, e todas essas coisas que usualmente não expressamos por conceitos, quando falamos.

(os emoticons não são conceitos então? o que eles são? talvez isso renda outro post no futuro...)

Fazendo, assim, outro exercício de futurologia, não dou muito tempo pra que eles comecem a ser incorporados à língua escrita (não só em conversas, mas em livros e textos mais longos), e comecem a ser sistematizados, e apareçam finalmente nas gramáticas. Como sistematização é outra coisa com o que eu adoro brincar, vou me adiantar e fazer isto. Gramática dos Emoticons.

Vou começar então supondo que existe uma classe de objetos lingüísticos (como as classes de adjetivos, substantivos, etc.) chamada de "emoticons", cuja função no texto é exprimir emoções e sentimentos que acompanham o texto de forma não-conceitual.

Morfologia

A maioria dos emoticons reproduz, primariamente, expressões faciais - é a origem morfológica de quase todos eles.

No Brasil, vivemos sob dois regimes morfológicos de emoticons.

O primeiro é o regime norte-americano, ou ocidental. Emoticons desse tipo consistem em um sinal de dois pontos (:) (variante: um sinal de igual (=) ) seguido de um caractere qualquer (letras maiúsculas, em boa parte dos casos) que originalmente representava a boca da face.
Exemplos:
:) - :( - :/ - :D - :S - :O - :E - :B - :T - :P
Repare que toda a expressividade dos emoticons ocidentais é carregada na boca; os olhos quase sempre são iguais. A única variação de olhos neles é quando se troca os dois pontos (:) por ponto-e-vírgula (;), adicionando o 'efeito de piscadela' ao emoticom original.

O segundo regime é o regime japonês. Ao contrário do ocidental, nestes é a boca que é inexpressiva (quase sempre inexistente); toda a expressividade é carregada nos olhos. Sua forma é geralmente algum caracter duplicado, representando os olhos dispostos horizontalmente (ou dois simbolos diferentes, quando se trata de um 'olhar assimétrico'), juntos (variantes: separados por um ponto (.) para representar o nariz, ou por um underline (_) para representar a boca).
Exemplos:
¬¬ - ^^ - o.O - u.u - *.* - o_o - T.T - x.x

Há dois emoticons em particular que são frequentemente usados e que não pertencem a nenhuma dessas classes: o de comemoração (\o/) e o de despedida (o/ ou variante \o). Há também quem use uma variante deles para expressar desespero (/o\). São basicamente estes; talvez possamos chamá-los 'emoticons de braço'.


Sintaxe

Emoticons, obviamente, não exercem função sintática em uma frase - a menos que criemos uma função específica para eles. Eles geralmente são escritos no fim de orações (algumas vezes, mais raras, no início delas), e não são separados por nenhuma pontuação específica. Na comunicação instantânea, costumam mesmo exigir a omissão do ponto final, para não gerar cacografia. Podem também vir escritos solitariamente, formando ele sozinho uma dada frase.


Emoticons escritos

Uma classe especial, bem interessante, é a dos emoticons escritos - que não têm origem pictográfica, mas são sequencias de letras (geralmente nascidas de abreviações que se consagraram) que representam uma ação ou emoção não-conceitual. Um exemplo freqüente é a expressão de risadas "rs" (e as variantes existentes nos estados unidos, como "lol"). Mesmo que se queira tratar como abreviações, pelo menos a função sintática é a dos emoticons. Há também os que defenderiam tratar essas expressões como interjeições - que usualmente é uma classe que representa emoções não-conceituais, mas que também são expressas verbalmente. As 'risadas por extenso' (hahahah, hehehe, hihihi, auehhieoehoae, etc.) me parecem mais claramente membras desta classe.

Um comentário:

Biúnil disse...

Em tempo: o 'xD' é um emoticom de inspiração japonesa, mas morfologia ocidental... híbridos!